Ah, this looks like a miko from a visual novel.
I have trouble believing that there’s anything “platonic” about it, though.
Higurashi no Naku Koro ni - Hanyuu.
On to Himatsubushi-hen.
Akasaka is marginalised pretty seriously in all the adaptations. In the original, since he’s the one narrating, he also has the most screentime. Some of the things he says seem unexpectedly naive, but that mah-jong scene against Ooishi and co. is pretty impressive. Ah, there was so much that was removed from the adaptations…
Incidentally, due to the order of the alphabet, Himatsubushi-hen seems to be the first arc that most English-speaking readers encounter when looking up the Higurashi manga adaptations.
I encountered a website that lists the tomato as a herb and comments on its magical properties. Apparently, putting it on your windowsill prevents evil from entering, and eating it inspires love.
Steins;Gate - Urushibara Ruka.
This cat shrine “maiden” gives off a distinctly different impression from Rika. Less childish, perhaps, and more timid.
Higurashi no Naku Koro ni - Hanyuu.
On to Himatsubushi-hen. The end of Tatarigoroshi was certainly messy enough. Everything makes sense, though, once you know the truth behind the events.
All of a sudden, everything is different - narrator, time period… You could call it a flashback.